སྦྱོར་བ་ཉི་ཤུ། : Différence entre versions
Sauter à la navigation
Sauter à la recherche
Ligne 4 : | Ligne 4 : | ||
Selon ''La Présentation éloquente des huit catégories et des soixante-dix sujets : les instructions sacrées de Guru Ajita'' <big><big>[[དངོས་པོ་བརྒྱད་དོན་བདུན་ཅུའི་རྣམ་བཞག་ལེགས་པར་བཤད་པ་མི་ཕམ་བླ་མའི་ཞལ་ལུང་།]]</big></big>, les entraînements <big><big>[[སྦྱོར་བ།]]</big></big>, trente-deuxième aspect des soixante-dix sujets de la perfection de la sagesse <big><big>[[དོན་བདུན་བཅུ།]]</big></big>, comportent vingt aspects : <br> | Selon ''La Présentation éloquente des huit catégories et des soixante-dix sujets : les instructions sacrées de Guru Ajita'' <big><big>[[དངོས་པོ་བརྒྱད་དོན་བདུན་ཅུའི་རྣམ་བཞག་ལེགས་པར་བཤད་པ་མི་ཕམ་བླ་མའི་ཞལ་ལུང་།]]</big></big>, les entraînements <big><big>[[སྦྱོར་བ།]]</big></big>, trente-deuxième aspect des soixante-dix sujets de la perfection de la sagesse <big><big>[[དོན་བདུན་བཅུ།]]</big></big>, comportent vingt aspects : <br> | ||
+ | :1-5. Cinq entraînements du point de vue de la nature <big><big>[[ངོ་བོའི་སྒོ་ནས་སྦྱོར་བ་ལྔ།]]</big></big> : | ||
::1. <big><big>[[བདེན་ཞེན་ལ་མི་གནས་པའི་སྦྱོར་བ།]]</big></big> L'entraînement à ne pas demeurer dans la conception d'une existence réelle. | ::1. <big><big>[[བདེན་ཞེན་ལ་མི་གནས་པའི་སྦྱོར་བ།]]</big></big> L'entraînement à ne pas demeurer dans la conception d'une existence réelle. | ||
::: Il s'agit de l'entraînement à ne pas concevoir et à ne pas demeurer dans l'existence réelle des formes et autres qui sont inclues dans les bases, les voies et les aspects <big><big>[[གཞི་ལམ་རྣམ་པས་བསྡུས་པའི་གཟུགས་སོགས་བདེན་པར་ཞེན་ཞིང་མི་གནས་པའི་སྦྱོར་བ།]]</big></big>. Dans le contexte actuel, les aspects font références aux cent soixante-treize aspects des trois connaissances <big><big>[[མཁྱེན་གསུམ་གྱི་རྣམ་པ་བརྒྱ་དང་དོན་གསུམ།]]</big></big>, et l'expression « formes et autres » recouvre l'ensemble des phénomènes. Ainsi, cet entraînement consiste à ne percevoir comme existant réellement [[བདེན་གྲུབ།]] aucun phénomène. | ::: Il s'agit de l'entraînement à ne pas concevoir et à ne pas demeurer dans l'existence réelle des formes et autres qui sont inclues dans les bases, les voies et les aspects <big><big>[[གཞི་ལམ་རྣམ་པས་བསྡུས་པའི་གཟུགས་སོགས་བདེན་པར་ཞེན་ཞིང་མི་གནས་པའི་སྦྱོར་བ།]]</big></big>. Dans le contexte actuel, les aspects font références aux cent soixante-treize aspects des trois connaissances <big><big>[[མཁྱེན་གསུམ་གྱི་རྣམ་པ་བརྒྱ་དང་དོན་གསུམ།]]</big></big>, et l'expression « formes et autres » recouvre l'ensemble des phénomènes. Ainsi, cet entraînement consiste à ne percevoir comme existant réellement [[བདེན་གྲུབ།]] aucun phénomène. | ||
Ligne 13 : | Ligne 14 : | ||
::: Il s'agit de l'entraînement à la réalisation insondable de la nature des phénomènes de la voie <big><big>[[ལམ་གྱི་ཆོས་ཀྱི་རང་བཞིན་རྟོགས་པའི་གཏིང་དཔག་དཀའ་བའི་སྦྱོར་བ། ]]</big></big> | ::: Il s'agit de l'entraînement à la réalisation insondable de la nature des phénomènes de la voie <big><big>[[ལམ་གྱི་ཆོས་ཀྱི་རང་བཞིན་རྟོགས་པའི་གཏིང་དཔག་དཀའ་བའི་སྦྱོར་བ། ]]</big></big> | ||
::5. <big><big>[[ཚད་མེད་པའི་སྦྱོར་བ།]]</big></big> L'entraînement incommensurable. | ::5. <big><big>[[ཚད་མེད་པའི་སྦྱོར་བ།]]</big></big> L'entraînement incommensurable. | ||
− | ::: | + | ::: Il s'agit de l'entraînement incommensurable qui réalise la nature incommensurable des aspects des formes et autres <big><big>[[གཟུགས་སོགས་ཀྱི་རྣམ་པའི་རང་བཞིན་ཚད་མེད་པ་རྟོགས་པའི་ཚད་མེད་པའི་སྦྱོར་བ།]]</big></big> . |
+ | |||
+ | :6-13. Huit entraînements du point de vue des individus qui en constituent les supports <big><big>[[རྟེན་གང་ཟག་གི་སྒོ་ནས་སྦྱོར་བ་བརྒྱད།]]</big></big> : | ||
::6. <big><big>[[ཚེགས་ཆེན་ཡུན་རིང་རྟོགས་པའི་སྦྱོར་བ།]]</big></big> Entraînement qui conduit à la réalisation après une longue période et beaucoup de peines. | ::6. <big><big>[[ཚེགས་ཆེན་ཡུན་རིང་རྟོགས་པའི་སྦྱོར་བ།]]</big></big> Entraînement qui conduit à la réalisation après une longue période et beaucoup de peines. | ||
− | ::: | + | ::: Il s'agit de l'entraînement des débutants effrayés par la profonde vacuité qui réalisent l'Eveil complet après une longue période <big><big>[[སྟོང་ཉིད་ཟབ་མོ་ལ་སྐྲག་པས་ལས་དང་པོ་བ་བྱང་ཆུབ་ཡུན་རིང་པོ་ནས་རྟོགས་པའི་སྦྱོར་བ།]]</big></big>. |
::7. <big><big>[[ལུང་བསྟན་ཐོབ་པའི་སྦྱོར་བ། ]]</big></big> Entraînement pour obtenir la prophétie. | ::7. <big><big>[[ལུང་བསྟན་ཐོབ་པའི་སྦྱོར་བ། ]]</big></big> Entraînement pour obtenir la prophétie. | ||
::: | ::: |
Version du 17 février 2021 à 21:52
vinisatiprayoga
Les vingt entraînements
Selon La Présentation éloquente des huit catégories et des soixante-dix sujets : les instructions sacrées de Guru Ajita དངོས་པོ་བརྒྱད་དོན་བདུན་ཅུའི་རྣམ་བཞག་ལེགས་པར་བཤད་པ་མི་ཕམ་བླ་མའི་ཞལ་ལུང་།, les entraînements སྦྱོར་བ།, trente-deuxième aspect des soixante-dix sujets de la perfection de la sagesse དོན་བདུན་བཅུ།, comportent vingt aspects :
- 1-5. Cinq entraînements du point de vue de la nature ངོ་བོའི་སྒོ་ནས་སྦྱོར་བ་ལྔ། :
- 1. བདེན་ཞེན་ལ་མི་གནས་པའི་སྦྱོར་བ། L'entraînement à ne pas demeurer dans la conception d'une existence réelle.
- Il s'agit de l'entraînement à ne pas concevoir et à ne pas demeurer dans l'existence réelle des formes et autres qui sont inclues dans les bases, les voies et les aspects གཞི་ལམ་རྣམ་པས་བསྡུས་པའི་གཟུགས་སོགས་བདེན་པར་ཞེན་ཞིང་མི་གནས་པའི་སྦྱོར་བ།. Dans le contexte actuel, les aspects font références aux cent soixante-treize aspects des trois connaissances མཁྱེན་གསུམ་གྱི་རྣམ་པ་བརྒྱ་དང་དོན་གསུམ།, et l'expression « formes et autres » recouvre l'ensemble des phénomènes. Ainsi, cet entraînement consiste à ne percevoir comme existant réellement བདེན་གྲུབ། aucun phénomène.
- 2. བདེན་ཞེན་བཀག་པའི་སྦྱོར་བ། L'entraînement qui interrompt la conception d’une existence réelle.
- Il s'agit de l'entraînement qui interrompt la conception d'une existence réelle des formes et autres གཟུགས་སོགས་ལ་བདེན་ཞེན་བཀག་པའི་སྦྱོར་བ།, c'est-à-dire de tous les phénomènes.
- 3. ཟབ་པའི་སྦྱོར་བ། L'entraînement profond.
- Il s'agit de l'entraînement profond qui réalise l'ainsité des bases telles que les formes et autres གཟུགས་སོགས་གཞིའི་དེ་ཉིད་རྟོགས་པའི་ཟབ་པའི་སྦྱོར་བ།, c'est-à-dire de tous les phénomènes en tant que bases གཞི།. Il est qualifié de profond du fait de réaliser l'ainsité དེ་ཁོ་ན་ཉིད།.
- 4. གཏིང་དཔག་དཀའ་བའི་སྦྱོར་བ། L'entraînement insondable.
- Il s'agit de l'entraînement à la réalisation insondable de la nature des phénomènes de la voie ལམ་གྱི་ཆོས་ཀྱི་རང་བཞིན་རྟོགས་པའི་གཏིང་དཔག་དཀའ་བའི་སྦྱོར་བ།
- 5. ཚད་མེད་པའི་སྦྱོར་བ། L'entraînement incommensurable.
- Il s'agit de l'entraînement incommensurable qui réalise la nature incommensurable des aspects des formes et autres གཟུགས་སོགས་ཀྱི་རྣམ་པའི་རང་བཞིན་ཚད་མེད་པ་རྟོགས་པའི་ཚད་མེད་པའི་སྦྱོར་བ། .
- 1. བདེན་ཞེན་ལ་མི་གནས་པའི་སྦྱོར་བ། L'entraînement à ne pas demeurer dans la conception d'une existence réelle.
- 6-13. Huit entraînements du point de vue des individus qui en constituent les supports རྟེན་གང་ཟག་གི་སྒོ་ནས་སྦྱོར་བ་བརྒྱད། :
- 6. ཚེགས་ཆེན་ཡུན་རིང་རྟོགས་པའི་སྦྱོར་བ། Entraînement qui conduit à la réalisation après une longue période et beaucoup de peines.
- Il s'agit de l'entraînement des débutants effrayés par la profonde vacuité qui réalisent l'Eveil complet après une longue période སྟོང་ཉིད་ཟབ་མོ་ལ་སྐྲག་པས་ལས་དང་པོ་བ་བྱང་ཆུབ་ཡུན་རིང་པོ་ནས་རྟོགས་པའི་སྦྱོར་བ།.
- 7. ལུང་བསྟན་ཐོབ་པའི་སྦྱོར་བ། Entraînement pour obtenir la prophétie.
- 8. ཕྱིར་མི་ལྔོོག་པའི་སྦྱོར་བ། Entraînement irréversible.
- 9. ངེས་པར་འབྱུང་བའི་སྦྱོར་བ། Entraînement du renoncement.
- 10. བར་ཆད་མེད་པའི་སྦྱོར་བ། Entraînement sans obstacles.
- 11. བྱང་ཆུབ་ལ་ཉེ་བའི་སྦྱོར་བ། Entraînement proche de l’Eveil.
- 12. མྱུར་དུ་འཚང་རྒྱ་བའི་སྦྱོར་བ། Entraînement qui conduit rapidement à l’Eveil complet.
- 13. གཞན་གྱི་དོན་གྱི་སྦྱོར་བ། Entraînement au bien d’autrui.
- 14. འཕེལ་མེད་སྒྲིབ་མེད་སྦྱོར་བ། Entraînement sans accroissement et sans voile.
- 15. ཆོས་དང་ཆོས་མིན་སོགས་མི་མཐོང་བའི་སྦྱོར་བ། Entraînement de l’absence de vue telle que celle du dharma ou du non-dharma.
- 16. བསམ་མི་ཁྱབ་པའི་སྦྱོར་བ། Entraînement inconcevable.
- 17. རྣམ་པར་མི་རྟོག་པའི་སྦྱོར་བ། Entraînement libre d’élaborations.
- 18. འབྲས་བུ་རིན་ཆེན་སྦྱིན་པའི་སྦྱོར་བ། Entraînement au fruit du joyau de la générosité.
- 19. གནས་ངན་ལེན་ཕྲ་མོ་དག་པར་བྱེད་པའི་སྦྱོར་བ། Entraînement qui purifie les souillures subtiles.
- 20. ས་མཚམས་ཀྱི་སྦྱོར་བ། Entraînement à la frontière des terres.
- 6. ཚེགས་ཆེན་ཡུན་རིང་རྟོགས་པའི་སྦྱོར་བ། Entraînement qui conduit à la réalisation après une longue période et beaucoup de peines.