དོན་དམ་སེམས་བསྐྱེད། : Différence entre versions
Sauter à la navigation
Sauter à la recherche
Ligne 6 : | Ligne 6 : | ||
::: | ::: | ||
::2. la pratique parfaite <big><big>[[རྗེས་སྒྲུབ་དམ།]]</big></big> – la réunion des deux accumulations <big><big>[[ཚོགས་གཉིས། ]]</big></big> immensurables ; | ::2. la pratique parfaite <big><big>[[རྗེས་སྒྲུབ་དམ།]]</big></big> – la réunion des deux accumulations <big><big>[[ཚོགས་གཉིས། ]]</big></big> immensurables ; | ||
− | :: | + | ::: |
::3. la réalisation parfaite <big><big>[[རྟོགས་པ་དམ་པ།]]</big></big> – la compréhension directe de l’absence de soi <big><big>[[བདག་མེད། ]]</big></big> de tous les phénomènes. <br> | ::3. la réalisation parfaite <big><big>[[རྟོགས་པ་དམ་པ།]]</big></big> – la compréhension directe de l’absence de soi <big><big>[[བདག་མེད། ]]</big></big> de tous les phénomènes. <br> | ||
<br> | <br> |
Version actuelle datée du 4 avril 2021 à 11:12
paramārtha cittotpāda
Esprit d’Eveil ultime, bodhicitta ultime
Il s’agit de l’esprit d’Eveil ultime དོན་དམ་པའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས།, un état d’esprit སེམས། ultime et spécifique du fait d’être doté de trois caractéristiques parfaites དམ་པ་གསུམ། :
- 1. le tuteur parfait ཡོངས་འཛིན་དམ་པ། – l’enseignement des Eveillés parfaitement accomplis ;
- 2. la pratique parfaite རྗེས་སྒྲུབ་དམ། – la réunion des deux accumulations ཚོགས་གཉིས། immensurables ;
- 3. la réalisation parfaite རྟོགས་པ་དམ་པ། – la compréhension directe de l’absence de soi བདག་མེད། de tous les phénomènes.
- 1. le tuteur parfait ཡོངས་འཛིན་དམ་པ། – l’enseignement des Eveillés parfaitement accomplis ;
Il est issu de l’union du calme mental ཞི་གནས། et de la vue supérieure ལྷག་མཐོང་། présidés par l’esprit d’Eveil བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས།.